Chinese 78 rpm record labels
Has anyone written a history of the recording industry in China by
any chance?
Is there at least some article in any language by anyone that someone
have stashed away, or has any info about where to locate.
The only title I know of sofar that may contain something is:
Liang, Mingyue: Music of the Billion, Heinrichshofen, Germany
1985
(Could this possibly be written by the Qin-player with the same name
who made at least 2 LP's?)
Does anyone know of any discography or compilation of titles at
all?
The Shanghai scene should be dealt with by someone at least a little?
At least there is something on the music in movies in Leyda: Electric
Shadows - on Chinese Movies & a French book on the same
topic.
How early did they start making records in China?
Was Beka the first company in c.1905/6?
Beka:
B34000-
Columbia;
A1000- : GHC : MO : V
26000 : 49600B
Gramco/HMV;
GC 10000-19800 : P 7000-
4-
MUSICRAFT; (U.S., post-1945)
NEW MOON;
5000-
ODEON;
A29000- : A206000- : CHC : LEC
44000
ORIENTAL;
5000-
PAGODA;
PARLOPHONE;
MO
3000-
VICTROLA;
13000-
VICTOR;
J54000-
40000- : 43000- : 56000-
ZONOPHONE;
100000-109800
Pathé
Brunswick (Heming) transcribed with the characters meaning:
Calling Crane
Polyphone (Bolifeng)
These companies were recording in China and some where pressing in
Germany, some in India, and England (France?) USA ....
When it comes to translation of the western record companies
names you can see that the aim is not an attempt at just
transliteration but rather some kind of a phonetic resemblance but
with a Chinese meaning, maby the pronunciation was closer in some
dialects. Like Cantonese or Shanghai-dialect.
Beka (Bijia) (transcribed name that sounds closer in either
Shanghaiese or Cantonese)
Gramophone
His Masters Voice
Columbia
Pathé (Baidai) transcribed with the characters meaning:
Hundred Generations.
Victor (Shengli) transcribed with the characters meaning:
Victory
Odeon (Gaoting) transcribed with the characters meaning: High
Pavillion!
Brunswick (Heming) transcribed with the characters meaning:
Calling Crane
Polyphone (Bolipeng)
Parlophone (Balifeng?)
(transcription only to translate that as Meeting upon the waves may
be stretching it ...)
The above ones I know a little about (always happy to know more of
course!)
But especially if anyone has any info at all on the below labels?
Some of them are probably Chinese.
New Moon (Xinyue)
Horse Records (Mabiao)
Flower Brand (Huabiao)
Parrot Record (Yingwu)
Regal (Lige) (German?)
The following only has a Chinese name for the label:
(Bifengshe) i.e. 'Emerald' Mountain Peak (Maby Azur! Chinese
have this blue-green problem ;-)